Peter Handzuš Iné športy

V Moskve štartujú ME v curlingu

V Moskve cez víkend odštartujú majstrovstvá Európy v curlingu aj za účasti oboch slovenských reprezentácií v B-kategórii.

Kým muži budú na ruskom ľade obhajovať rekordné umiestenie v podobe štvrtej priečky z vlaňajšieho šampionátu vo francúzskom Champery, hlavnou úlohou žien bude zachrániť sa v druhej najvyššej kategórii, kam len pred dvoma mesiacmi postúpili z „céčkových“ ME v dánskom Tarnby.

Reprezentačné výbery na curlingových vrcholných podujatiach pozostávajú z hráčov národných majstrovských tímov, na Slovensku sú v tejto pozícii medzi mužmi už tradične súrodenci Pavol, Peter, František a Tomáš Pitoňákovci z 1. CC Poprad a právo reprezentovať medzi ženami získalo a nedávny postup vybojovalo kvarteto Europartners Modra – Zuzana Malcevová, Zuzana Axamitová, Gabriela Kajanová a Martina Kajanová.

Bratský štvorlístok, ktorý vlani siahal takmer na postup medzi svetovú elitu, si uvedomuje, ako ťažko sa bude dať podobný výsledok zopakovať. „Veľmi radi by sme dosiahli niečo podobné ako vlani, no bude to nesmierne ťažké,“ avizoval pre TASR František Pitoňák. Okrem pre slovenský šport vo všeobecnosti štandardných finančných problémov upozornil aj na dve ďalšie prekážky na turnaji. „Keďže nám chýbajú financie museli sme sa zaobísť bez medzinárodnej prípravy a uspokojiť sa s domácou konkurenciou. Aj naše tréningové možnosti boli veľmi obmedzené. Ocitli sme sa v podstatne náročnejšej skupine s domácim Ruskom, či s Fínskom. Dá sa vlastne povedať, že medzi papierovo slabšie tímy tam možno zaradiť len Bielorusko a Litvu. Aby toho nebolo málo do fínskeho tímu sa vracia po dlhšej pauze striebroný medailista zo ZOH v Turíne Markku Uusipaavalniemi, ktorého v uplynulých rokoch viac zamestnávala politická kariéra vo fínskom parlamente, no teraz vo voľbách neuspel a vracia sa ku curlingu,“ prezradil druhý najstarší z raritného súrodenckého zoskupenia a s úsmevom dodal: „No a hneď prvý zápas hráme s Rusmi so začiatkom o 7.30, teda vlastne o pol šiestej nášho času, takže budeme musieť mať poriadne skorý budíček.“

Slováci sa postupne v červenej skupine stretnú s Ruskom, Litvou, Fínskom, Rakúskom, Španielskom, Maďarskom a Bieloruskom. Do play off postúpia prvé dva tímy.
Ich krajanky čakajú merania síl s Poľskom, ktorému v Tarnby dvakrát podľahli, ďalej so Španielskom, Walesom, Rakúskom, Fínskom, Estónskom, Írskom, Anglickom a Maďarskom.

Program slovenských tímov:

Muži – červená skupina:
sobota, 3. decembra: Rusko – Slovensko (5.30)
nedeľa, 4. decembra: Litva – Slovensko (6.00), Slovensko – Fínsko (14.00)
pondelok, 5. decembra: Rakúsko – Slovensko (6.00)
utorok, 6. decembra: Španielsko – Slovensko (6.00), Slovensko – Maďarsko (14.00)
streda, 7. decembra: Slovensko – Bielorusko (14.00)
štvrtok, 8. decembra: tajbrejky a play off
piatok, 9. decembra: semifinále a finále

Ženy:
sobota, 3. decembra: Poľsko – Slovensko (10.30), Španielsko – Slovensko (18.30)
nedeľa, 4. decembra: Wales – Slovensko (10.00), Rakúsko – Slovensko (18.00)
pondelok, 5. decembra: Slovensko – Fínsko (10.00), Slovensko – Estónsko (18.00)
utorok, 6. decembra: Slovensko – Írsko (10.00), Slovensko – Anglicko (18.00)
streda, 7. decembra: Slovensko – Maďarsko (10.00)
štvrtok, 8. decembra: tajbrejky a play off
piatok, 9. decembra: semifinále a finále

Zdroj: TASR

Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie na Dnes24.sk
Magazín
Najčítanejšie v regióne
Najčítanejšie zo Slovenska
SLEDUJTE NÁŠ INSTAGRAM